國中英文作業

DLI會員有任何國中英文功課問題,都可以在此提問,請在提問時將問題描述清楚,如果清楚列明教科書使用年度,版本,年級,學期,冊別,單元,幫你回答的朋友或是老師一定可以更快解決您的問題。
 主題回覆作者最新回應
國中英文版本不一樣怎麼辦?
1
by SKS83565@SKL.COM.TW
10/06/2010 - 17:33
by elvira
10/08/2010 - 11:17
英文郵差說法
1
by wishineast
01/16/2010 - 21:16
by elvira
02/12/2010 - 15:31
用英文拜託人,要用什麼字才妥當呢?
1
by mimiyaki@yahoo....
08/20/2009 - 17:20
by pt1
08/20/2009 - 17:25
美國人口語會說Let me......,代表的意義是什麼呢?
1
by ohno
08/10/2009 - 16:48
by pt1
08/10/2009 - 16:50
用英文來問對方的想法,用want夠禮貌嗎?
1
by 8864@yahoo.com.tw
07/31/2009 - 17:03
by pt1
07/31/2009 - 17:06
May I suggest...或Might I suggest.....這兩者是一樣的嗎?
1
by mimiyaki@yahoo....
07/24/2009 - 16:30
by pt1
07/24/2009 - 16:32
電視或電影的對白,可以拿來當口語用嗎?
1
by ryouchi
07/17/2009 - 16:39
by pt1
07/17/2009 - 16:42
英文可以直接一個字一個字翻成中文嗎?
1
by 123@yahoo.com.tw
07/13/2009 - 16:53
by pt1
07/13/2009 - 16:56
fast和early 這兩個字好像喔!是差在哪裡阿?
1
by ryouchi
07/08/2009 - 16:52
by pt1
07/08/2009 - 18:58
英文裡的it要怎麼用?是抽象的概念嗎?
1
by shosho
07/02/2009 - 16:46
by pt1
07/02/2009 - 16:49
英文的最高級,後面的名詞到底是單數還是複數?
1
by chinese@yahoo.com.tw
06/30/2009 - 16:58
by pt1
06/30/2009 - 17:03
為什麼whether後接不定詞時不等於if,有什麼文法嗎?
1
by cathy50@yahoo.com.tw
06/26/2009 - 17:25
by pt1
06/26/2009 - 17:29
英文的附加問句是什麼?該在什麼時候使用他才洽當呢?
1
by chinese@yahoo.com.tw
06/24/2009 - 15:02
by pt1
06/24/2009 - 15:09
「figure out」和「understand」都是了解的意思,用法上有何不同?
1
by nino
06/22/2009 - 17:07
by pt1
06/22/2009 - 17:09
受人稱讚時,中文回答"還好!" "沒有啦!",用英語該怎麼回答呢?
1
by mimiyaki@yahoo....
06/19/2009 - 15:51
by pt1
06/19/2009 - 15:55
用英文稱讚別人還好,可是批評別人時該怎麼說才比較婉轉呢?
1
by Masaki
06/18/2009 - 16:15
by pt1
06/18/2009 - 16:18
「我想要」的英文要如何表達呢?怎樣問才不會給人不好的感覺?
1
by chinese@yahoo.com.tw
06/15/2009 - 16:54
by pt1
06/15/2009 - 17:01
"You can say that again." 是在同意對方的說法還是在威脅?
1
by yami@yahoo.com.tw
06/11/2009 - 17:23
by pt1
06/11/2009 - 17:36
請人幫忙的時可說『Could you possibly. . . ?』,跟possibly有甚麼關係?
1
by 123@yahoo.com.tw
06/10/2009 - 17:41
by pt1
06/10/2009 - 17:48
口語與正式用法有差異!附和別人的話語,要用"Yes"還是"Yeah"?
1
by shosho
06/09/2009 - 16:49
by pt1
06/09/2009 - 17:11
警察到底是policeman還是police officer?兩種有何差別呢?
1
by cathy50@yahoo.com.tw
06/06/2009 - 16:47
by pt1
06/06/2009 - 16:51
英文對話應用,需要先離開時,要怎麼表達才不失禮?
1
by pop@yahoo.com.tw
06/04/2009 - 16:45
by pt1
06/04/2009 - 16:52
must和 have to都是「非做…不可」的意思,兩者之間有沒有差異?
1
by ryouchi
06/02/2009 - 16:29
by pt1
06/02/2009 - 16:39
英文中習慣直接用對方的名字來作為稱呼,這樣不會不禮貌嗎?
1
by aaa123@hotmail.com
06/01/2009 - 17:00
by elvira
06/01/2009 - 17:13
外國人是很注重規矩和禮儀的,你會哪些禮貌的英文句型問法呢?
1
by chinese@yahoo.com.tw
05/26/2009 - 16:31
by pt1
05/26/2009 - 16:39